Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «همشهری آنلاین»
2024-05-02@21:20:28 GMT

پیشنهاد مترجم پیشکسوت برای نوروز 1403

تاریخ انتشار: ۲۸ اسفند ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۹۹۷۷۳۵۴

پیشنهاد مترجم پیشکسوت برای نوروز 1403

مشهری آنلاین- فرشاد شیرزادی: کوثری در طول سال‌ها فعالیت فرهنگی‌اش در حوزه ترجمه، بیش از 50 عنوان کتاب ترجمه کرده که با این آثار ادبیات فارسی را با برگردان‌هایش غنا بخشیده است. درباره اینکه او در ایام نوروز چه کتاب‌هایی را به مخاطبان پیشنهاد می‌کند با او گپ و گفتی کوتاه زدیم که در پی می‌آید.

در ایام نوروز امسال از میان کتاب‌های خودتان خواندن چه آثاری را به مخاطبان پیشنهاد می‌کنید؟

البته این موضوع بیشتر به سلیقه و ذائقه مخاطب بستگی دارد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

از نظر خودم به شخصه هر کتابی که ترجمه کرده‌ام، کتاب‌های درخشانی بوده است، وگرنه دست به ترجمه‌شان نمی‌زدم. فکر می‌کنم اگر کسی به ادبیات کلاسیک قدیم علاقه دارد، یا «آئوریپیدس» یا «آسمودئوس» را بخواند.

از میان آثار امریکای لاتین چه آثاری را پیشنهاد می‌کنید؟ چون خود شما سرآمد مترجمان این حوزه در ایران هستید و در حوزه ادبیات امریکای لاتین تخصص ویژه‌ای دارید.

به گمانم «جنگ آخر الزمان» یا «گفت‌وگو در کاتدرال» هر دو اثر ماریو بارگاس یوسا را بخوانند. «جنگ آخر الزمان» با توجه کتاب قطوری است، برای مطالعه در نوروز مناسب است. اگر وقت بگذارید این دو کتاب را می‌توانید در نوروز به پایان ببرید.

نوروز مشهد هستید؟

بله. سعی می‌کنم که در خانه بمانم و بخوانم و ترجمه کنم.

پیشنهادتان برای سفر به مخاطبان آثارتان و مردم ایران چیست؟

باور کنید چند سال پیش به شیراز رفتم و با وجود اینکه در خانه یکی از دوستانم سکونت داشتم، خرجمان سر به فلک کشید. به گمانم بسیاری از مردم در این شرایط سخت اقتصادی نمی‌توانند به مسافرت بروند و خانه‌نشینی را برمی‌گزینند. اما در عین حال آزادند، هر جا که دوست دارند بروند. قیمت هتل‌ها به قدری سر به فلک نهاده که برخی از مردم قید مسافرت نوروزی را هم می‌زنند. البته من توصیه می‌کنم که با توجه به درآمدشان هر جا که می‌توانند بروند.

چه آرزویی برای مردم ایران در سال جدید دارید؟

همان آرزویی که از سال‌ها پیش داشتم. آرامش و رفاه. این آرزو را به گمانم که نه تنها من بلکه بسیاری از مردم هم دارند و در این مورد خاص مثل دیگر مردم فکر می‌کنم.

عبدالله کوثری (زاده ۲۲ آبان ۱۳۲۵ در همدان) شاعر، مترجم، ویراستار، سال‌هاست که در مشهد سکونت دارد. او چند دوره داور جوایز ادبی بنیاد هوشنگ گلشیری، ابوالحسن نجفی و کتاب سال جمهوری اسلامی ایران شد. کوثری که از نسل سوم مترجمان معاصر ایران محسوب می‌شود و تاکنون چندین بار برنده جایزه کتاب سال ایران شده است و نامش بدل به برند. در نظرسنجی «مترجم محبوب من» در ۱۸ آبان ۱۳۹۷ در بخش مترجمان بالای ۵۰ سال کوثری به‌عنوان محبوب‌ترین مترجم از نظر مخاطبان شناخته شد.

کد خبر 837990 برچسب‌ها قصه (داستان) گویی کتاب - نویسندگان و پدید آورندگان داستان و داستان‌ نویسی کتاب - داستان و رمان ترجمه

منبع: همشهری آنلاین

کلیدواژه: قصه داستان گویی داستان و داستان نویسی کتاب داستان و رمان ترجمه

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.hamshahrionline.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «همشهری آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۹۷۷۳۵۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

مهدی آشنا برگزیده جشنواره عکس نوروز تاجیکستان شد

به گزارش خبرنگار مهر، جایزه بهترین شرکت‌کننده و نشان آبی آسمانی فیاپ از جشنواره بین‌المللی عکس «نوروز» در تاجیکستان به مهدی آشنا عکاس ایرانی رسید.

جشنواره بین‌المللی عکس «نوروز» در تاجیکستان از ۲۶ مارچ تا ۲۹ آوریل ۲۰۲۴ برابر با ۷ فروردین تا ۱۰ اردیبهشت ۱۴۰۲ برگزار شد که دارای مجوز (پاتروناژ) فدراسیون هنر بین‌المللی فیاپ است.

مجمع عمومی سازمان ملل متحد در سال ۱۳۸۸ با تصویب قطعنامه‌ای روز ۲۱ مارس را با عنوان فرهنگ صلح به عنوان روز جهانی «نوروز» به تصویب رساند و در تقویم خود جای داد. از این پس نوروز به‌عنوان یک مناسبت بین‌المللی به رسمیت شناخته شد.

در اطلاعیه دفتر روابط عمومی مجمع عمومی سازمان ملل آمده‌است که امروزه بیش از ۳۰۰ میلیون نفر در ایران، افغانستان، تاجیکستان، آذربایجان، سایر کشورهای آسیای میانه و قفقاز، ترکیه، ترکمنستان، قزاقستان، قرقیزستان، هند، در منطقه بالکان، آلبانی و مقدونیه، حوزه دریای سیاه و خاورمیانه آغاز فصل بهار را با سنت باستانی عید نوروز که تاکیدی است بر زندگی در هماهنگی و تعادل با طبیعت، جشن می‌گیرند.

جشنواره بین المللی عکس «نوروز» نیز در همین راستا برگزار می‌شود.

کد خبر 6091942 آروین موذن زاده

دیگر خبرها

  • کتاب شعر «ناله‌های امپراطور» در بروجرد رونمایی شد
  • برنامه‌های جدید کانون پرورش فکری برای بچه‌ها
  • مهدی آشنا برگزیده جشنواره عکس نوروز تاجیکستان شد
  • فرمان امام علی (ع) به مالک اشتر با ترجمه سید مهدی شجاعی به چاپ ششم رسید
  • رونمایی از ترجمه کتاب جنبش علوی، هجرت رضوی به زبان پشتو
  • نشست منتخبان مجلس دوازدهم برگزار شد
  • فراخوان سی‌ودومین جایزه جهانی کتاب سال منتشر شد
  • رونمایی از کتاب «جنبش علوی، هجرت رضوی» در مشهد
  •  معرفی کتاب های بازار مالی
  • چگونه نوجوانان امروز را به خواندن کتاب‌های ایرانی علاقه‌مند کنیم؟/ ادبیات نوجوان در سایه غلبه ترجمه